Quantcast
Channel: Translation Tips – The Savvy Newcomer
Browsing latest articles
Browse All 33 View Live

Focus on: New Translators (Part 1)

Reblogged from Silver Tongue Translations blog, with permission You know, the title of this blog post is a bit misleading (arrrgh! I’m breaking my own rules!) I’ve aimed it at “new translators”, but...

View Article


3 Myths About Who Should Edit Your Translation

Some translation projects involve a lone translator, while others allow the translator to choose an editor. My own experience comes from working for direct clients, where I almost always choose an...

View Article


The Whys and Hows of Translation Style Guides. A Case Study.

This post was originally published on the Financial Translation Hub blog. It is reposted with permission from the author. Last week, a marketing manager of a global investment company called me. He was...

View Article

Work smarter, not harder: Scripts to enhance translator productivity

*Note: The instructions found in this post should work on the majority of Windows computers. Apple users, let us know if you come up with your own way of making this work! Recently, my IT guy [husband]...

View Article

Top 5 copywriting tips for translators

This post originally appeared on Anja Jones Translation blog and it is republished with permission. Translating marketing texts can be a tricky thing. We need to relay the information from the source...

View Article


So, You Want To Be A Translator?

This post originally appeared on The Detail Woman blog and it is republished with permission. There are two main things I want to do on this page: first, I want to say a few things to people...

View Article

Untranslatable Text: Myth, Reality, or Something Else? A Translator’s...

This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. There inevitably comes a time in a translator’s life when he or she starts to challenge...

View Article

The Translator as an Editor

This post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. When it comes to reviewing copy, translators are often at what I like to refer to as “the very end of the...

View Article


The hallmarks of a good translator

This post originally appeared on The minimalist translator blog and it is republished with permission. What makes a really good translator? Maybe you’ve always wondered what a translator actually does...

View Article


Found in translation. The invisible art of translation deserves wider...

This post originally appeared on New Statesman, and it is republished with permission. I once met a French translator of Shakespeare. My immediate reaction on being introduced to him was odd: I felt a...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 33 View Live